FC2ブログ

2009.01.19 17:50

CLANNAD AS #14
看完这一集后发现自己果然是个普通人。普通女人。


GUNDAM OO #15
蛋蛋的机设太让人失望啦!太失望啦!【太阳脸流泪】
苍天啊大地啊哈姆明明那么帅啊为什么这机体不管长相还是名字都那么抽象那么惊悚啊!
是说破沟把那昆虫机体masurao译成了“猛男”,虽然意义精准可怎么听怎么别扭啊orz
我觉得译成“真男”更好……【打
昆虫猛男
屎#22771;郎
【对不起哈姆,这只是一个巧合,我没有其他意思,相信我,我是爱你的,就像朱雀爱着鲁鲁那样,深入骨髓。】


GENJI #1
啊哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈
啊哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈
啊哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈



| 幻想曲Träumerel | コメント(2) | トラックバック(0) | |

この記事へのコメント

为什么看到anda的bo就充满了回复感!
这对比太GJ啦!!!(笑道打滚)为何不是天牛是×壳郎(捶桌)

| stern | URL | 2009.01.22 02:30 |

>>stern
哦佛祖你这么说真让我害羞啊//////【朱雀挤眼睛】
对于它为何是X壳郎而不是天牛的问题我确实有上升到学术角度考虑过【揍】
X壳郎和天牛的身型虽然及其相似,但是从花纹和颜色上来看,masurao它更接近X壳郎;而最最决定性的其实是,天牛的触角很软很长是朝后甩的,而X壳郎的则是像masurao这种硬挺挺地竖在头上……详情请询问百度好帮手!【喂你够了
佛祖你是不是觉得武士道越来越喜感了……【落泪

| anda | URL | 2009.01.24 02:58 |

コメントを書く

管理人にのみ表示

↑ページトップ

この記事へのトラックバック

この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

↑ページトップ

プライベートモード